私、日本で生まれ育った日本語ネイティブではあるんだけども、学生時代はとんでもなく国語の成績が悪かったんよ。
そのせいか、今でも自信のない表現や気になる言い回しがちょいちょいあるので、一例を書いてみようと思う。
「同級生」とは
こんな日常頻出単語をイマイチ意味わからんまま30年以上使ってたんか、と思われるとお恥ずかしいのだけども、なんか大人になったら意味変わってたんよコレ。
子供の頃は「同じ(学)級の生徒」だと思ってた
みんな!!子供の頃をよーく思い出してみて!
「同級生」っつったら、「同じクラスの人」のことを指してなかった!?違う!?
「〇〇ちゃんは小学校の時の同級生だよ~」みたいな言い方しなかった?
コレ方言なんかね?
ワイ、千葉県北西部の出身なんですけども、同級生=同じクラスの子って認識だった。
世間一般的には同じ年齢(もしくは同じ学年)の人
TVやらで「私、○○さんとは同級生なんですよ」とか聞いて、有名人は1つの学校からまとまって出てくるもんなんだなぁって漠然と思っていた学生時代。
大人になるにつれて、「アレ…?ひょっとして同じ年齢って意味で言ってる…?」とうっすら気付き始める。
もう今では「同級生=同じ年齢」という意味でみんな使ってるのがわかってるからアレだけど、心の奥ではイマイチ納得いってない。
「同級生=同じクラスの人」だと思ってたワイ、同じ年齢の人のことは何と言ってたのか
「同い年」ですよ。
使うよね?「同い年」って全国的に言うよね?方言じゃないよね?
同じクラス(学級)の生徒が同級生、同じ年齢は同い年。ね!変なこと言ってないよね!?
蛇足ではあるけども、早生まれで学年は一緒だけど生まれ年が1年下の人のことは何て言ってたかというと、「同学年」です。同じ学校、同じ年齢で別のクラスの人も「同学年」って言ってたな。
「級」の意味がポイントなのでは
「級」をgoo辞書で調べたら、こう載ってたんよ。
きゅう〔キフ〕【級】 の解説
[名]
1 物事を上下の地位・段階に分ける区切り。階級。等級。「柔道の級が上がる」
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E7%B4%9A/#jn-54648
2 学校で、同一の学年。また、学級。組。クラス。「彼はぼくより一つ級が上だ」
3 写真植字の文字の大きさの単位。一級は4分の1ミリ。
んんー?微妙やね(微妙とは)
「同級生」の「級」は間違いなく2の意味なんだろうけども、「同一の学年」という意味もあるし、「クラス」という意味もあるとな…?
ということで、「同級生」自体を辞書で調べてもコレ。
どうきゅう‐せい〔ドウキフ‐〕【同級生】 の解説
同じ学級の生徒・学生。同じ学年の生徒・学生。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%90%8C%E7%B4%9A%E7%94%9F/#jn-155388
どっちとも取れる…。
でもさ!「同じ学年の生徒・学生」が転じて同じ年齢の人って意味で使われてるんじゃないの!?(往生際が悪い)
学生じゃなくて、大人になってから出会った人で同じ年齢の人にも「同級生」って言うもんね!?
ちなみに、「同級生」を和英辞書で引くと大体対訳が「classmate」なんよ。でも「同じ年齢」って意味でclassmate使うパターンってたぶんない。
そういうことです。(えっ)
たぶん、たぶんやで!「同じ学年の生徒・学生」のことを「同級生」と言ってたんだけど、基本的に同じ学年の生徒・学生は同じ年齢やろ!ということで同じ年齢の人のことも「同級生」って言い始めたのが定着しちゃったんじゃないかね?ちがう?
とにかく、ワイの中では「同級生=同じ年齢の人」は誤用、もしくは上記の流れが一部の地域で発生して定着した方言、という認識です!
以上!
…いや、別にそんなカリカリする話でもないので、別に意味が通じればどっちゃでもいいんやけどね(小声)