【期間限定公開】エーラス・ダンロス症候群㊙情報

Say, cheese!! in Japanese

cheese01 English posts
この記事は約5分で読めます。

What do you say in your language if you take a picture? Do you know what we say in Japanese in the situation?

スポンサーリンク

We know that English speakers say “Say, cheese!”

It seems like ‘cheese’. or ‘whisky’ is common for that, right?

I have heard Spanish people tend to use “whisky” because ‘cheese’ is ‘queso’ in Spanish, I mean, if the word ends with ‘o’ people can’t make a smiling face properly.

スポンサーリンク

Chinese people are clever

cheese02

Before I tell what we say for that in Japanese, let me show you how to say it in Mandarin Chinese.

They actually say “一、二、三、茄子!” if they take a picture.

The English translation is “One, two, three, eggplant!”. Why they say ‘eggplant’ instead of ‘cheese’, it’s because the pronunciation of 茄子 is ‘qie-zi’ in Mandarin Chinese.

You can listen to the pronunciation by a native Mandarin Chinese speaker here.

Yes, as you thought, the pronunciation is close to the pronunciation of ‘cheese’ in English. That means, their way is based on the English phrase.

スポンサーリンク

So, in Japanese?

We say “ハイ、チーズ!” if we take a picture.

It’s exactly a translation of the English phrase, and the pronunciation is like “Hi, chee-ZU“.

cheese03

Look, it seems like we take a picture with a face like an octopus. Just kidding.

Chinese people understand properly that the English phrase is used for making a smiling face, but we wouldn’t have understood it.

“Hm, it seems like English speakers say ‘cheese’ if they take a picture. Ok then, we follow them. Hi, Cheezu!” Are we idiots?

Anyway, if we use the phrase, it’s just a sign when the person presses the shutter button.

スポンサーリンク

We have another phrase

Such a phrase has to end with a pronunciation like ‘ee’ of cheese anyway.

By the way, we say ‘smiling’ ‘ニッ(ni)’ or ‘ニコッ(ni-ko)’ in Japanese onomatopoeia. That’s why we’d like to use a phrase which people always try to make a smiling face with ‘ni’ as much as possible.

So, if a Japanese is going to take a picture of you, you’d be asked the following.

‘1 + 1は?’ (1 + 1 equal?)

Don’t say “Two”. Your octopus-face would be taken in the picture.

The correct answer is,

2(ni)!!

Okay?

Japanese make you to calculate for taking picture. It’s Japanese style.

スポンサーリンク

Well, “ハイ、チーズ” in most cases

We have a phrase for that which ends with the pronunciation of ‘ee’, but I seldom hear it nowadays.

“ハイ、チーズ” is way commoner, or we just say “せーの!” or something like that.

Some Japanese would try to count down for people from foreign countries.

スポンサーリンク

I wonder what you say in your language for the situation

In Russian, I have heard they say “Раз, два, три!(One, two, three!)”.

I guess people count numbers for that in a lot of languages, if you use a specific word like ‘cheese’ or ‘whisky’ for that in your language, please tell me!

Well, that’s all today.

タイトルとURLをコピーしました